A honlapunk

működtetését a

és a

Magyar Emberi Jogok Alapítvány - HHRF támogatja


Click for Bacau, Romania Forecast


Médiapartnerek:

 


 

Created by

Bartha András

 

Copyright © AMCM,

2004-2008

 

 

 

Erdélyi Top 10 - web statisztika, látogatottság mérés

 

ClickLink.ro

 

Szavazás honlapunkra

 

 

IP

Moldvai ügyek a TV-ben

 

A lujzikalagori és gajdári iskolai magyartanítás nehézségeiről forgatott tegnap Zsigmond Attila gyergyói tévés az MTV Kárpát Expressz műsora számára. Interjút készített volna minden érintettel, ám az iskolaigazgatók és polgármesterek elfutottak előle. Állítólag elég nagy zavar volt. A 7 perces riport a Kárpát Expressz szombat (május 19.) reggeli műsorában (magyar idő szerint) 5.23-kor kerül adásba. Vendég: Hegedűs Dóra, a Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület elnöke, akivel az ügy hátteréről beszélgetnek. Felvétel pénteken este 6 órakor. Talán tudunk segíteni a moldvaiaknak a figyelemmel.

 

Horváth Szilárd

vissza


Csángók a lourdes-i zarándokúton

 

Május elején részt vettem a lourdes-i zarándokúton, betegeket kísértem. Felejthetetlen élmény volt. Repülővel utaztunk oda-vissza Budapestről. Május 4-én indultunk, és négy napot töltöttünk Lourdesban. Itt érdekes programokon vehettünk részt.
Nagyon szép földalatti bazilika van itt, ilyet még nem láttam ezidáig. Részt vehettünk a nagymisén, ahova legalább 20 püspök jött el az egész világból. Ezen kívül volt szentségi körmenet, gyertyás körmenet és nagyon érdekes volt a keresztútja, erre egy hosszú és magas hegyre kellett felmenni a betegekkel együtt.
A Grottánál, ahol a Szűz Máriát látta Szent Bernadett, mindig lehetett misét hallgatni és állandóan hangzott az "Ave Mária" ének.
Lourdes egy kicsi város, ahol inkább idegenekkel találkozol, nagy az ide látogató zarándokok száma. Minket a "Máltai Lovagrend" hívott meg, és nekik köszönhetjük, hogy részesültünk egy ilyen szép és nagy élményben.
Köszönetet mondok Demse Bibiána, Moize Krisztina és én magam nevében is. Köszönjük szépen, Isten fizesse meg!

 

Köszönettel,
Istók Angéla, klézsei magyartanár

 

Képek

vissza


Az Óbudai Népzenei Iskola hagyományos évzáró Családi Napja

 

Az Óbudai Népzenei Iskola hagyományos évzáró Családi Napot tart a Zichy Kastélyban (Óbuda, Fő tér) 2007. május 18-án, pénteken 15-22 óra között.

Program:

15.00-19.30 között: növendékek műsora

19.30-20.30 tanári hangverseny Kodály Zoltán emlékére. Közreműködik: Nyisztor Ilona moldvai csángó népdalénekes

Vendégeink: a pusztinai csángómagyar iskolások

A műsor ideje alatt büfé

Műsor közben és után táncház

Támogatók:

Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat, Óbudai Múzeum, "A Népzeneoktatásért" Alapítvány, Buszcsz RT.

Előzetes információ:

Az Óbudai Népzenei Iskola

Nagyszombat u. 27. tel. 388-6381

Rossz idő esetén a helyszín: Óbudai Művelődési Központ

III. San Marco u. 81

A rendezvény ingyenes!

vissza


Magyar nyelvi tanterem a lészpedi általános iskolában

 

A mese 2003-ban kezdődött, amikor kilenc bátor kisgyerek Lészpeden is beiratkozott az iskolai magyarórákra. Nem volt könnyű nekik, hetente háromszor hajnali hétkor kezdődtek ezek az órák, és bizony ez télidőben még sötétben történt. Néha az volt az érzésem, hogy az idő velünk van, mintegy takar minket. Ilyenkor még az is kérdés volt néha, hogy az iskolai magyarórára jöjjenek vagy a hajnali misére menjenek a kis nebulók. A magyarórára el kellett jönni, mert nyolc előtt tíz perccel érkezett az igazgató néni, és az ajtót föltépve gyors számolásba kezdett. Ha többen voltak, az volt a baj, ha meg kevesebben, akkor engem cikizett, hogy a gyerekek nem látogatják óráimat.

Telt-múlt az idő, a csapat egyre nőtt, az iskolában lassan megszokottá vált, hogy némely gyerekek magyarul is tanulnak, és a 2006-2007-es tanév első félévének végén már 46 gyereknek írhattam be a naplóba az értékelést. Ekkor vetődött fel új és fiatal, nem utolsó sorban megértőbb igazgatónknak köszönhetően, hogy elég volt a hátsó ajtón ki-be surrani, én is tartozzam a román kollégák közé, dolgozzam velük egy csapatban azon, hogy a gyerekek ne legyenek neveletlenek. Rendelkezésünkre is bocsátott egy addig raktárhelyiségként használt osztálytermet, ahol még betongerenda is volt, meg csupán néhány ablak, de nekifoghattunk, hogy otthonossá varázsoljuk. A takarító nénik vezényszavára egy-kettőre kiürítették a gyerekek a termet, és megpróbáltuk csak azokat a padokat visszahordani, amik meg is álltak a négy lábukon. A nagyobbak kétszer-háromszor is megpucolták a maradék ablakokat, a kisebbek meg addig seprűnyélen lovagoltak. Már ekkor jól éreztem magam a még kissé dohos szagot árasztó teremben, mert még a nap is bekacagott az ablakon a gyerekzsivajra. Úgy éreztem, ide nem is kell semmi, elég ha a gyerekek itt vannak, máris tele van élettel az osztály. De a takarítás kis tündérkéi nem hagyták annyiba, minden apró javítás, fúrás-faragás után előkapták a seprűt, megtáncoltatták, a padokat tisztára törölték, és mellette még tanultak is. A gyerekek anyukái is kivették a részüket a tanterem szépítésében, kendezőket, padravalókat, népviseleteket küldtek és hoztak. Így a Simon Kati néni jóvoltából az egész tantermet körbekeríthettük padravalóval, a falakra kendezők, servétek kerültek, népviseletet is állítottunk ki és természetesen a magyar nyelv elsajátítását elősegítő szemléltető eszközöket.

A húsvéti vakációban be is fejeződtek a munkálatok, a padlót szépen lekenték olajjal, a falakra fölkerültek a fényképek, az ablakokra a függyönyök. Úgy éreztem, itt a hivatalos megnyitás ideje, és meghívtam az összes tanárkollégát, akik a lészpedi iskolában dolgoznak, hogy jöjjenek el egy eszem-iszomra, beszélgessünk egyet. Ott is volt mindenki, aki számít. Ámultak és bámultak (nekem gyerekek már megsúgták, hogy ez a legszebb osztály széles e határban) miközben jóízűen falatoztunk. Ők jól érezték magukat, én még jobban. Szeretném, ha ezt az előnyt meg tudnánk tartani és a magyar nyelvi tanterem mindig a legszebb, a legjobban fölszerelt és értékekkel, gyerekekkel telített legyen.

Azóta úgy érzem, nincs akadálya annak, hogy a lészpedi iskolában magyarul tanulhasson az, aki éppen akar. Voltam a tanítónénikhez osztályról-osztályra, volt ahonnan az egész osztály eljött és meglátogatta a tantermet. A tábla fölött kétnyelvű felirat köszönti a látogatót: Isten hozta Lészpeden! Mindenkit szeretettel várunk, aki közénk jön, aki ide akar tartozni.

Itt tanulunk most már írni, olvasni, táncolni, énekelni, és itt készítjük az ünnepek alkalmával kis kézműves meglepetéseinket. Közben míg csiszoljuk az életvidám elméket, azon gondolkodom, hogy a tél beállta előtt jó lenne az egyetlen pislákoló lámpát legalább négyre bővíteni, ha nem akarok pár év múlva kisbaglyokkal dolgozni, az ablakokat sem ártana pótólni, mert az ősz beálltával bizony beférkőzhet a huncut szél. A táncoló padokat is jó lenne észre téríteni, hogy mindnégy lábukkal a földön álljanak.

Itt a vége, fuss el véle, és aki nem hiszi járjon utána.

 

Márton Attila, lészpedi tanítóbácsi

 

Képek

 

Félúton a moldvai csángó magyarok misézéséért indított zarándoklat

 

Félútjához érkezett a moldvai csángó magyarok anyanyelvi misézéséért indított háromezer kilométeres kerékpáros zarándoklat, a Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület alelnöke pénteken adta át petícióját a Vatikánban. Ferkó Zoltán az MTI-nek telefonon elmondta, hogy a Vatikánban fogadta Pietro Parolin, szentszéki külügyminiszter-helyettes, akinek átadták petíciójukat.

Az alelnök közlése szerint Pietro Parolin részletesen ismerte a helyzetet, s hangsúlyozta: elsősorban helyi problémáról van szó. Arra bíztatta a zarándoklat résztvevőit, hogy helyben, konfliktusok nélkül próbálják meg a kérdést rendezni. Ígéretet tett ugyanakkor arra, hogy közvetíteni fogja a kérést a bukaresti nunciatúrára, illetve a jászvásári püspökségre.

A zarándokok találkoztak a püspöki kongregáció hivatalnokával is, aki ígéretet tett levelük továbbítására a püspöki kongregáció titkárságára.

Az egyesület alelnöke pozitívan nyilatkozott a pénteki találkozókról, mint elmondta, a Vatikánban megköszönték a tájékoztatást és várják a további információkat a helyzet alakulásáról.

Ferkó Zoltán március 22-én indult Budapestről, a bazilikától, a háromezer kilométeres kerékpáros zarándokútra a moldvai csángó magyarok anyanyelvű misézéséért. Eddig 1.570 kilométert tekert kerékpárján.

Akcióját ismertetve korábban kitért arra, hogy jelenleg a csángómagyarok csak román nyelvű miséket hallgathatnak lakóhelyükön.

"Ha nem sikerül az életvitelüket alapvetően meghatározó szakrális közeg, a templom nyelvét legalább részben magyarra váltani, a jelenleg 16 faluban működő oktatási program által biztosított heti legfeljebb öt magyaróra nem tudja majd megakadályozni a legkésőbb két-három nemzedék múlva bekövetkező teljes nyelvváltást" - mondta el.

 

Cikkek erről az eseményről:

Gondola.hu

Erdély.ma

Háromszék.ro

Fidesz.hu

Magyar Kurír

Szentkorona Rádió

Pécs.hu

Beol.hu

Demmokrata