A honlapunk

működtetését a

és a

Magyar Emberi Jogok Alapítvány - HHRF támogatja


Click for Bacau, Romania Forecast


Médiapartnerek:

 


 

Created by

Bartha András

 

Copyright © AMCM,

2004-2008

 

 

 

Erdélyi Top 10 - web statisztika, látogatottság mérés

 

ClickLink.ro

 

Szavazás honlapunkra

 

 

IP

Kostelek - Coşnea

 

Hétvégi tevékenységek változó helyszíneken - Kostelek


Az első helyszín Kostelek volt. András és Éva szombaton három csoportban hívta gyerekeket. Az első csoport I-IV, a második V.-VIII. lányok, a harmadik V-VIII. fiúk.
Használt technika: Hagyományos üvegképek festése szabadon választott témában.
A gyerekek miután kiválasztották az üveg méretét, az üveget körberajzolták ceruzával, készítettek egy keretet, majd eltervezték az elkészítendő művet. Papíron kifestették, aztán jöhetett a második fázis, amikor alkoholos filccel átrajzolták az üvegre. Itt nagyon kellett figyelni, mert az üvegen minden negatívban kerül felvitelre, így minden fordítva lesz a színén. Főleg az írással adódtak gondok, de hamar rájöttek, hogy mi a megoldás. Nagyon fontos szempont az is, hogy ami a festett oldalon alulra kerül, az a színen legfelül lesz, tehát jól meg kellett tervezni, hogy ki mivel kezdi. Természetesen a gyerekek hamar rájöttek az üvegfestés fortélyaira és nagyon szép munkák születtek. Kint gyönyörű idő volt, így az elkészült munkák is hamarabb száradtak a napon, addig is lehetett beszélgetni, énekelni, igazi jó hangulat alakult ki. Amíg a lányok festettek, a fiúk előkészítették, megmosták Andrással az üvegeket. Nagyon hangulatos és tanulságos hétvége volt. A született munkákból igazán nehéz volt kiválasztani a hét legjobbat, amit majd kiállítunk.
Köszönjük Andrásnak és Évának a szíves fogadtatást, a velünk eltöltött időt, a kosteleki gyerekeknek pedig további sok sikert kívánunk.

 

Vajda Éva és Szabó László - pusztinai tanárok

 

 

2008.10.24.

vissza


Kosteleki gyerekek Szovátán

 

Tizennyolc kosteleki gyereket sikerült az elmúlt hétvégén (aug. 16-17.) kivinnünk Szovátára, fogászati rendelésre. A Dévai Szent Ferenc Alapítvány itteni házában szállást és étkezést is biztosítottak számunkra, ill. az itt működő fogorvosi rendelőt engedték át használatra. Hálás köszönet érte, a Jó Isten fizesse meg.
Székesfehérvári orvosok maximálisan kihasználva a két napot, reggeltől estig dolgoztak, hogy minél több problémát kezelhessenek, amiből sajnos volt bőven. Egészen ritka az a gyerek, aki könnyebb eset. A hétvégének volt már tavaly előzménye, amikor az akkori magyarországi táborozásunk alatt sikerült felvenni a kapcsolatot a székesfehérvári rendelővel, ahová fogadtak bennünket. Akkor egy napra sikerült odautazni, s gondolom látván a szörnyű helyzetet, döntöttek úgy, hogy folytatni kell ezt az akciót. Mi, a gyerekek tanárai addig is nagyon sokat gondolkodtunk, mit lehetne tenni, mert nem lehet nem észrevenni a rossz fogakat. Olyan gyerek is van, tíz éves kislány, akinek gyakorlatilag alig van foga. Gyakran kapnak fogkeféket, fogkrémeket ajándékba, igyekszünk hangsúlyozni azt, menyire fontos a fogmosás, illetve, hogy kevesebb édességet kellene enni. A nagyobbak már fogékonyabbak az intelmekre, meg hát belátják, hogy nem túl esztétikus fog nélkül, vagy elfeketedett fogakkal mosolyogni.
Habár elég nagy fába vágták a fejszéjüket az orvosok, óriási eredmény ez a hétvége, főleg, hogy megígérték már tavasszal visszajönnének folytatni az elkezdett munkát. Ezúton is szeretnénk megköszönni fáradozásaikat az orvosoknak valamint Ágota asszisztensüknek, hogy szakítottak ránk időt és energiát.
Köszönetünket fejezzük ki a Csángó Szövetségnek a gyerekek utaztatásában nyújtott segítségükért.

 

Imre Éva, Ferencz András magyartanárok

 

2008.08.25.


Kosteleki keresztgyerekeink Pécsett nyaraltak

 

Június 15-25-ig 16 kosteleki általános iskolás gyermek nyaralt két tanárjuk kiséretével Pécsen a Világ Világossága Alapitvány - dr Sebestyén Ibolya keresztszülő szervezésében.
A gyerekek busszal érkeztek, egy csodálatos bentlakásos iskola adott otthont a tábornak.
Nagyon sokféle színvonalas, nagy gonddal összeállított programban volt részük az itt töltött 10 nap alatt, ismerkedés Péccsel, fürdés Harkányban és a Balatonnál, lovaglás, autós ügyességi játékok, kalandpark, bőr tárgyak készitése - kiemelve néhányat, csupa olyan esemény, amire otthon ezeknek a gyerekeknek nincs lehetőségük.
Ahogy Éva néni - a magyart oktató tanárnőjük mondta, egy élménybombát kapnak itt a gyerekek, ami biztosan beépül a személyiségükbe.
Az utolsó napon mi keresztszülők lehetőséget kaptunk, hogy meglátogassuk a gyerekeket.
A képek a hazaindulás előtt készültek.
A gyerekek nagyon jól érezték magukat, reméljük, jövőre is sikerül hasonló nyaralási lehetőséget teremteni nekik, ezzel is szorosabbá tenni a már kialakult kapcsolatokat.

 

Erdélyi Józsefné
Szervező keresztszülő


 

2008.07.30.


Keresztszülők látogatása Kosteleken

 

A kosteleki keresztszülők ez év májusának végén felkerekedtek, hogy személyesen ismerjék meg keresztgyerekeik családját, lakóhelyét, életüket.
A szervezést Deli Károly keresztszülő végezte hónapokig tartó aprólékos munkával. Ennek köszönhető, hogy május 29.-én útnak tudtunk indulni. Három kisbusszal mentünk, ugyanis Kostelekre olyan út vezet fel, amin nagyobb busz aligha tud felmenni.
Késő éjjel értünk célba, de a gyerekek és tanárok, valamint néhány szülő kitartásának köszönhetően azon a késő éjszakai órán is nagy szeretettel fogadtak egy kis harapnivaló és jóféle házi itókák kíséretében.
Ott tartózkodásunk rövid volt, mert csak két napra mentünk, de ez alatt a két nap alatt is megtapasztalhattuk milyen a csángó vendéglátás. Ismerőseink többsége szűkös körülmények között él, de igyekeztek mindent tőlük telhetőt megtenni értünk.
Megnéztük iskolájukat, végigjártuk a falut, lovaskocsival kivittek egy esztenára, részt vettünk az esti misén és beszélgettünk a "pap bácsival", aki a mise keretében köszöntött minket.
A legszebb ajándékot elutazásunk előestéjén kaptuk, amikor a helyi hagyományőrző együttes kosteleki lakodalmast adott elő. Nagyszerű előadásban volt részünk és aki tehette még táncolhatott is a hajnalig tartó mulatságban
A személyessé váló kapcsolatok, a gyönyörű táj feledhetetlenné tették utunkat.
Fontosnak érezzük ezt a kirándulást, hiszen sokunknak fogalma sem volt ismerőseink mindennapjairól. Azon leszünk, hogy a megtalált barátságok tartósak legyenek.

 

Járai Zsolt


 

2008.07.30.


Brossúra Kostelekről

 

Brossúrát készítettek a keresztszülők Kostelekről, és ezen a linken meg is tekínthető. Ezúton is gratulálunk a szép kiadványhoz! Reméljük, hogy egyre több keresztszülő és turista látogat majd el Bákó egyik legszebb falujába, Kostelekre.

 

Kosteleki látkép

Kosteleki látkép

Lovasszekér

Csángó ruhák

Néptánc, ének

Térkép - Kostelek

Túrista térkép


Kerékpárok a kosteleki magyar oktatásnak

 

A kosteleki keresztszülők összefogása igen gyümölcsözőnek bizonyult. Ennek eredményeképpen ősszel új fénymásolóval gazdagodott a faluban a magyar oktatás. Karácsonykor pedig csoportunk segítségével ajándékokhoz jutottak azok a gyerekek is, akiknek keresztszülei most nem tudtak csomagot küldeni.
Igen fontosnak tartjuk, hogy közvetlen és folyamatos kapcsolat legyen köztünk és a kinti tanárok között, hiszen csak így tudjuk ténylegesen nyomon követni, hogy mi éppen a legfontosabb egy adott időszakban a kosteleki magyar oktatás számára.
Még novemberben egyeztettem telefonon Ferencz András kosteleki magyartanárral, és megkérdeztem tőle, hogy mire lenne éppen szükségük, miben tudnának segíteni a keresztszülők. Bandi egy remek ötlettel állt elő, amit szeretnék a többi, magyar oktatásba bevont csángó település faluklubjainak is követendő példaként elmondani.
Azzal a kéréssel fordult hozzánk, hogy tudnánk-e a kosteleki gyerekeknek 4-5 használt biciklit beszerezni, ami nagyon megkönnyítené az iskolába járásukat. Kostelek egy eléggé kiterjedt, kb. 8 km hosszúságú település. Főleg a falu felső végéből érkező gyerekeknek kell naponta több kilométert gyalogolniuk csak azért, hogy eljussanak az iskolába. A délutáni magyar oktatások miatt néha többször is. Főleg a kisebb gyerekeknek, de természetesen a nagyobbaknak is jelentős segítség lenne egy-egy bicikli, amit Bandiék kiosztanának közöttük rászorultságuk alapján. A kerékpárokat, miután kinőtték őket, egy következő gyerek kapná meg. Így folyamatosan ki lennének használva, és sok gyerek iskolába járásában tudnának segíteni.
Amikor meghallottam Bandi ötletét, igazán megtetszett és rövid idő alatt sikerült megszereztem a többi kosteleki keresztszülő támogatását is az akcióhoz.
Először is kerestem egy olyan kerékpárboltot, amelynek tulajdonosa, akciónk célját meghallva, nyitott volt arra, hogy segítsen nekünk. Használt, de jó minőségű, elsősorban gyermek kerékpárokat kerestünk, amelyek alkalmasak földutakon is a használatra. Elsődleges szempont volt az is, hogy mindegyik bicikli jó első és hátsó fékkel rendelkezzen, mivel Kostelek hegyi falu. A településen nincs közvilágítás, ezért lehetőleg olyan járműveket szerettünk volna, ami lámpával is fel van szerelve. És természetesen nem volt mellékes az ár sem. Szerencsére sikerült is találnunk egy olyan üzletvezetőt, aki tulajdonképpen beszerzési áron adott tovább nekünk első fordulóban egy 18"-os (colos), egy 20"-os és két 26"-os kerékpárt. A bicikliket Járai Zsolt keresztszülőtársunk vitte haza kocsijával otthoni tárolásra, amíg nem sikerül kijuttatnunk őket. Második fordulóban a boltban vásároltunk egy megrendelt 20"-os használt kerékpárt, valamint adományként kaptunk az üzletvezetőtől egy 28"-os, kisebb javításra szoruló járművet is, amit ők is ingyen kaptak. Ezekért szintén Zsolt ment el a kocsijával.
Pár nappal később egyik régi munkatársam felajánlott egy 20"-os, igen jó minőségű biciklit, majd Zsolt szomszédjától kaptunk ajándékként egy kempingkerékpárt, és később, szintén Zsolton keresztül érkezett még egy 28"-os bicikli. Összesen így 9 kerékpárunk lett, aminek helyhiány miatt a tárolása már gondot okozott. De szerencsére besegítettek a szomszédok és így minden kerékpár fedél alá került.
Azt hittük, hogy a nehezén már túl vagyunk, hiszen "csak" Csángóföldre való kijuttatásuk volt hátra. Körlevelekben megkérdeztem csángó témákban jártas ismerőseimet és tanácsot kértem tőlük, mikor és hogyan lehetne ezeket a járműveket kiszállítani. Ugyanis 9 kerékpárt nem lehet már úgy kezelni, mint egy keresztgyereknek szóló csomagot, amit bárki ki tud vinni személygépkocsival vagy busszal. Ennyi jármű igen nagy helyet foglal el, tehát egyedi megoldást kellett kitalálni. Először arra volt ötlet, hogy egy kamionos teherszállítmánnyal együtt elmehetnének. Sajnos ez nem jött össze, mert nem érkezett meg a kamion. Következő javaslat egy Magyarországon dolgozó, de kint lakó munkatársamtól jött, hogy egy olyan román személyszállító autóbuszon lehetne őket kivinni, amelyen ismerős a sofőr, és ezt természetesen több fuvarral lehetne megvalósítani. Ez a megoldás sem lett végül járható út. Gondoltunk a karácsonyi keresztszülői ajándékok kivitelére is, hiszen tervbe volt véve, hogy a Moldvai Csángó Magyarok Szövetsége mikrobuszt küld a csomagokért. De amikor láttuk később a több száz ajándékcsomagot, ami a nagy mikrobusz belső terét szinte teljesen kitöltötte, le kellett mondanunk erről a lehetőségről is.
Mivel egyelőre nem érkezett a kijuttatási módra több javaslat, már csak az a lehetőség látszott megvalósíthatónak, amit Ferencz Bandi javasolt egy telefonon történt beszélgetésünk alkalmával. Tervbe volt véve, hogy a februári KEMCSE (Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület) összejövetelre kinti magyartanárok érkeznek Budapestre. Ők képviselnék azt a falut, ahol tanítanak és találkozva a keresztszülőkkel, válaszolni tudnának minden feltett kérdésre, ami a keresztgyerekekkel kapcsolatos. Bandi azt mondta, hogy a tanárokat szállító autóbusz utánfutóval fog érkezni, az időközben összegyűlt keresztszülői csomagok számára, de valószínűleg beférnének a mi biciklijeink is.
Indulásuk előtt kb. egy héttel végre tisztázódtak a dolgok, hogy két busz fog Budapestre érkezni és az egyiken lesz csak utánfutó. Szerettük volna, ha biciklijeink nem veszik el más, kijuttatásra szánt hasznos csomagoktól a helyet, ezért megkérdeztem a kosteleki keresztszülőket, hogy mit szólnának hozzá, ha a szállító céget anyagilag is "ösztönöznénk" arra, hogy a kerékpárokat kiszállítsák. Így azok biztosabban kijuthatnának.
Sokan egyetértettek velem, ezért írtam Hegyeli Attilának, aki a buszok bérlését intézte. Megkértem szóljon a szállító cégnek, hogy a lehető legnagyobb utánfutót küldjék, amibe beférnének kerékpárjaink is. A tervezett és a legnagyobb utánfutó közötti árkülönbséget, mondtam neki, a keresztszülők kifizetnék.
Hamarosan meg is érkezett Attila válasza. Ebben javasolta, hogy a biciklik kiszállítására szánt összeget fizessük be az AMMOA (A Moldvai Magyar Oktatásért Alapítvány) számlájára, hiszen a buszt ők amúgy is lejben kell fizetniük, és az alapítványtól majd megkapják a pénzt, ha átutalják. Kérte, hogy az üzenet rovatba tüntessük fel: hozzájárulás a szállítási költséghez február 9.
Közben elgondolkodtam azon, hogy a pénz átutalásának ez a módja, milyen nagyszerű lehetőségeket rejt magában. Hiszen az AMMOA tulajdonképpen "konvertálja" a kinti Szövetség számára az általunk befizetett forintokat, így ők ottani valutában tudnak fizetni szolgáltatásokért. Így mindenki jól jár és teljesen hivatalos az egész dolog. Valamint az sem mellékes, hogy közhasznú alapítványról lévén szó, jövő januárban adóigazolást tudnak küldeni a befizetett összegről (ha megadjuk befizetéskor az adószámunkat is), ami adóvisszatérítésre jogosít. A visszakapott összeget pedig fel tudjuk használni egy következő adományozásnál.
A buszok indulása előtt pár nappal megtudtam, hogy két busz fog érkezni Budapestre. Az egyik a Csángó Bálon résztvevőket szállítja Ferencz Éva csíkszeredai tanárnő vezetésével, a másik pedig a tanárokat, és ez a jármű fogja hozni az utánfutót is. Az indulás előtti napon Évától megtudtam, hogy az egyik busz a bál utáni napon hazaviszi a résztvevőket, szereplőket, és magával viszi az utánfutót is, amibe bepakolhatjuk a kerékpárokat . Ez örömhír volt a számunkra, hiszen végre megoldódott kijuttatásuk.
Miután elindultak hozzánk a buszok, felhívtam Évát, hogy mikor és hová érkeznek be Budapestre. Így reggel 9-kor már ott vártam őket a népligeti buszpályaudvar mögötti parkolóban, hogy elkísérjem az utánfutós buszt a sofőrök szálláshelyére. A parkolóba való megérkezésük után kiszálltak az utasok, akik rövid eligazításon vettek részt. Megbeszélték és egyeztették heti programjaikat, aminek a végén kerül majd sor a keresztszülőkkel való találkozásra.
Ezután a sofőrrel a Griff Junior szálló parkolójába hajtottunk, ahol le lett kapcsolva az utánfutó, hogy szabadon bepakolhassuk a bicikliket, amíg a busz újabb személyforgalmat bonyolít le. Végre eljött a mi időnk! Telefonon egyből hívtam Járai Zsoltot, akinek sikerült mind a 9 biciklit egy fuvarral! elhoznia a parkolóba. Bepakolásuk előtt még készítettem róluk fényképeket. Nagyon féltünk, hogy kicsi lesz az utánfutó, de végül minden biciklit sikerült bepakolni. Egy dologra viszont nem gondoltunk. Arra, hogy a kerékpárok közé valamit kellene tennünk, hiszen a több száz kilométeres úton egymáshoz dörzsölődhetnek, lejöhet a festék, kiszakadhatnak a küllők a mellettük lévő bicikli pedáljától, eltörhetnek a lámpák. Szerencsére volt Zsolt kocsijában egy nagy szőnyeg és két pokróc, amit közéjük tettünk, de a 9 biciklit nem tudtuk velük rendesen szétválasztani egymástól. Ezért elmentem néhány boltba, hogy nagyobb kartonpapírokat kérjek közéjük, de sajnos nem jártam szerencsével. Ekkor a Junior szálló gondnoknőjéhez fordultam segítségül, elmondva a problémát. Nagyon készséges volt, úgyhogy végül kaptam 10-12 leselejtezésre váró lepedőt, amivel már rendesen be lehetett takarni az összes biciklit.
Még egy probléma azért akadt. Az utánfutó nem volt zárható. Csak egy rozsdás és bekapcsolhatatlan lakat lógott rajta. Igaz, hogy a sofőr azt mondta, senki nem fogja kivenni belőle a kerékpárokat a hotel parkolójában, de azért féltettem a nehezen megszerzett járműveket. Így elmentem és vettem egy rendes lakatot, bízva abban, hogy nem tűnik el semmi visszaérkezésemig (Zsoltnak közben el kellett mennie és egyedül maradtam a parkolóban). Szerencsére minden rendben volt, amikor visszajöttem, így az új lakattal lezártam az utánfutót, a kulcsokat pedig átadtam a sofőrnek.
Másnap el is indult a mikrobusz a hazafelé tartó utasokkal, és magával vitte a számunkra, valamint hamarosan most már a kosteleki gyerekek számára is kedves ajándékainkat. Bandiék hazaérkezéséig, akik a tanár-keresztszülő találkozó után este indulnak vissza Csángóföldre, a bicikliket kint tárolják. A raktározás helyszínéről Kostelekre való szállításukat már ők fogják megoldani.
A kosteleki keresztszülők bicikligyűjtését és a kerékpárok kijuttatását azért meséltem el ilyen részletesen, hogy példánkkal segítsük azokat, akik ezt meg szeretnék ismételni saját falujukban is. Gondolom, hogy problémáinkat megismerve ők már sokkal jobban meg tudják szervezni saját akciójukat. Nagyszerűnek és követésre méltónak tartom azt az ötletet, hogy a csángó gyerekeknek használt kerékpárokat juttassunk ki iskolába járásuk megkönnyítésére, ezért remélem számos helyen követni fogják példánkat.
Köszönettel tartozom a bicikliakcióban nyújtott segítségükért a következőknek:
- Ferencz András kosteleki magyartanárnak a remek ötletért és a szállításban nyújtott segítségéért
- Járai Zsolt keresztszülőnek a biciklik megvételében, szállításában és tárolásában nyújtott segítségéért
- Azoknak a kosteleki keresztszülőknek és támogatóknak, akik adományaikkal lehetővé tették a kerékpárok megvételét, valamint segítettek a szállítási költségben
- Hegyeli Attilának az utánfutó szervezéséért és az AMMOA javaslatért
- Ferencz Éva tanárnőnek a kapcsolattartásért
- A kerékpárbolt vezetőjének hozzáállásáért és a remek biciklikért
- A Griff Junior hotel gondnoknőjének a lepedőkért


Deli Károly
E-mail cím: bukfenc1@freemail.hu
Lőrinci, 2008-02-08


 

2008.02.12.

vissza


Gazdag Karácsony Kosteleken

 

Az idén gazdag Angyaljárásban volt részük a kosteleki iskolásoknak és óvodásoknak. A lőrinci (Magyarország) Deli Károly és családja kezdeményezésére, a lőrinci családok önzetlen adományaként egy mikróbusznyi ajándékkal lephette meg az angyal a kosteleki gyerekeket.
Több mint ötven iskolást és óvodást sikerült megajándékozni. A kisebbek főleg játékokat és ruhanemüt kaptak. Az iskolásoknak nagyon sok minden jutott: értékes játékok, ruhák, tanszerek, tisztálkodási eszközök.
A maradék játékok az óvoda szegény felszerelését gazdagították.
A kostelekiek nevében ezúton is köszönjük ezt a gazdag karácsonyt Deli Károlynak, családjának, munkatársainak, barátainak.


Kostelek (Coşnea) a Csíki havasokban, a helybeliek által Hárompataknak elkeresztelt völgyben található. A falut határoló másik két patak, település: Gyepece (Pajistea) és Magyarcsügés (Cădăreşti).
Kostelek első írásos említése az 1771-ből származik, a falu első telepesei a siculicidium idején, az embernyúzó katonai szolgálat és bírói ítéletek elől elbujdosó székelyek és a Moldva felől érkező görög katolikus román szökevények, szegénylegények, havasi betyárok, akik ezen eldugott havasi rengetegben keresnek menedéket.
A szájhagyomány szerint a falu nevét, az állatokat őriző, körülvevő koskarámról, kosárról nyerte.
Kostelek hagyományvilága, néprajzi sajátosságai (viselet, ének -és tánkultúra, temperamentum) a gyimesi kultúra sajátosságait hordozza.
Az 1900-as évek elejéig a falu szinte teljes lakossága görög katolikus vallású. Az 1950-es évek elejétől a kommunista rendszer nyomására a falusiak átkeresztelkednek a római katolikus és az ortodox vallásokra. Ma a két felekezet közötti arány kb. fele-fele. Mindkét felekezet saját templommal és temetővel rendelkezik. A katolikus szertartás magyar nyelven folyik.
Kostelek kezdetben önálló közigazgatási egység, később Szépvíz községhez tartozik. 1952-ben az akkori nemzetpolitika részeként a Bákó megyei Ágas községhez csatolják, ahová ma is tartozik.
Ettől az időponttól szűnik meg a faluban a magyar nyelvű iskola is. Kosteleken egy óvoda, egy elemi és egy általános iskola működik. Az iskolás és óvodás gyerekek összlétszáma ma 60 körül mozog. Ez az arány sajnos évről-évre csökkenő tendenciát mutat. A régebbi generációk nagycsalád modelljét a mai fiatalok nem követik, az egyke divatja a hagyományos falusi társadalomban is egyre nagyobb teret hódít.
A magyar nyelvű oktatás az 1990-es évek végén indul el egyházi kezdeményezésre. A 27 éve a faluban lelkipásztorkodó plébános-esperes Salamon Antal, iskolán kívüli munkájának köszönhetően. A plébános kísérletet tett az iskolai oktatás beindítására is, több-kevesebb sikerrel.
A 2005-ös év elejétől, a Moldvai Csángómagyar Oktatási Program kezdeményezésére az iskolán kívüli magyar oktatást szakképzett pedagógusok veszik át, akik iskolán kívüli, délutáni foglalkozásokon tanítják a gyerekeket anyanyelvükön írni, olvasni. A fiatalokból, és a nagyobb iskolásokból helyi tánccsoport alakul, ahol a gyerekek megismerkedhetnek a hagyományos gyimesi táncaikkal, énekkultúrájukkal.

2005. szeptemberétől a szülök kérése alapján a hivatalos iskolai oktatásba is bekerült a magyar nyelv oktatása, választható tantárgyként.
Ma az iskolai oktatás keretein belül 42 gyerek tanul magyarul heti három alkalommal. A 2005-ben végzett diákok közül, egy végzős magyarul folytatta középiskolai tanulmányait Csíkszeredában.
Reméljük ez az arány évről-évre növekedni fog.
Kostelek megközelíthetősége
A falu gépjárművel két irányból közelíthető meg: Palánka (Palanca) és Ágas (Agăş) községek irányából. Sajnos mindkét erdei út elég elhanyagolt állapotban található és közúti tábla egyiket sem jelzi.
Gyalogosan a Szépvíz irányából, a Szellő havason keresztül is elérhető a falu, egy kb. 4-5 órás sétával.
Elérhetőségek
Kosteleki Plébániai Hivatal
Salamon Antal plébános-esperes
Telefon: 40234-385128
Ferencz András magyartanár
Telefon: 40720-410618
Email: ferenczbandi@yahoo.com
Megjegyzés
A falutörténet bemutatásánál felhasználtam Takács György: Kantéros, lüdérc, rekegő című könyvének előszavát.

 

 

vissza a lap tetejére