A honlapunk

működtetését a

és a

Magyar Emberi Jogok Alapítvány - HHRF támogatja


Click for Bacau, Romania Forecast


Médiapartnerek:

 


 

Created by

Bartha András

 

Copyright © AMCM,

2004-2008

 

 

 

Erdélyi Top 10 - web statisztika, látogatottság mérés

 

ClickLink.ro

 

Szavazás honlapunkra

 

 

IP

Lészped - Lespezi

 

Lészpeden a magyar szakterem újra az egyetértés, barátkozás, összefogás színhelye volt

 

Hétfőn, (2008. december 15-én) újra Lészpedre látogatott Bajtai Erzsébet magyar nagykövetné-asszony. Ezúttal magával hozta a vele együttműködő hölgyeket, akik mind ugyanannak a nonprofit és apolitikus The International Women's Association of Bucharest alapítványnak a tagjai. Az alapítvány elnöknője, Irina Budrina-Geels, nemzetiségét tekintve orosz-holland, míg Dr Renée McDannel amerikai, így aztán a tegnapi találkozóra már az "európai" iskola jelző is sántítana. Velük volt még Daniela Drăgan és Sule Marktscheffel. Mondjuk úgy, hogy igazi Nagy Nap volt az iskola történetében 2008 december 15-e, amikor igazi csúcstalálkozóra került sor itt, a magyar szakteremben.
Azért mondtam pár sorral fentebb, hogy újra Lészpedre látogatott, mert Bajtai Erzsébet nagykövetné-asszony, munkájának már kora kezdeti időszakában ellátogatott Lészpedre, az éppen távozni készülő Szesztay Ádám, volt nagykövetségi titkár kíséretében, aki igazán szívén viselte a szerinte is példamutató lészpedi iskola sorsát. Bajtai Erzsébet már akkor jelezte segítő szándékát, pár hónappal később már vissza is tért.
Legkedvesebb vendégeinket ismét kaláccsal, kendezőkkel, és természetesen kis műsorral vártuk. Fogadtatásukra eljött Bákóból Brânduşa asszony, a Bákó Megyei Tanfelügyelőség főtanfelügyelőnője, Năstase úr, kisebbségi tanfelügyelő, valamint a lészpedi elöljárók is tiszteletüket tették, itt volt a Polgármesteri Hivatal titkárnője, az oktatási ügyekért felelős helyi tanácsos, Zână asszony. Tanítványaim lészpedi népdalokat énekeltek, majd két "szentes" éneket, és hogy a Karácsony hangulatát is idézzük, hívogtatókat rikoltoztak. Ioniţă Cristian kollégám pedig a kecskézést mutatta be diákjaival, hatalmas sikerrel. De a Karácsony, az csak ajándékokkal karácsony, ezt tudta Erzsike néni is, ezért a gyerekeket ajándékokkal lepték meg. A vendéglátókat, vagyis minket, pedig ő tisztelt meg, igazi finom magyar borral és saját készítésű rétessel, amiből a gyerekek is kivették részüket. A kis törpék a végén csak ennyit mondtak: "Erőst finom volt!"
A gyerekek távoztak, mi pedig csendben, komoly megbeszélésbe fogtunk, hogyan lehetne a közel négyszáz iskolásnak korszerű mosdót kialakítani. A tanácskozás nagyrészt románul folyt, de gyakran váltani kellett angolra is. A lényeg egy dolgon volt, megértsük egymást, létrejöjjön a kommunikáció. Átnéztük a terveket, átgondoltuk még ki tudna ebben segíteni, hogy a kisiskolások ne szorongassák sürgős dolgaikat hazáig, hogy a nagyobb lányok testnevelés óra után mosakodni tudjanak, vagy akár tusolni is. Nem beszélve a testi higiénia pótlásáról az iskolában, amire otthon sokuknak nincs lehetőségük. Mert bizony Lészpeden is ház az van, szép is, de sokban nincs bent a víz, az utcáról hordják "keldárral". A dolog nem állt meg a beszélgetésnél, a küldöttség tagjai a helyszínt is látni akarták, mi az amiért az iskolának mai napig nincs működési engedélye. A nagy sár nem volt akadály, a nyitott ajtók mögött kitárulkozó látvány pedig önmagáért beszélt, ide csak az jár, akinek már nagyon szükséges.
Ez a látogatás volt számunkra a legnagyobb karácsonyi ajándék. Egy olyan önzetlen ajándék, amiből mindenki részesül, és olyanok is örülhetnek neki nap, mint nap, akik ma még csak tipegők.
Bízom benne, hogy a The International Women's Association of Bucharest alapítvánnyal karöltve, újra sikerül egy megszívlelendő, pozitív példát mutatni a többi, magyar oktatás ügyében érdekelt román igazgatónőnek, akik egyelőre még nem vették észre, hogy milyen nagyszerű dolgokra képesek azok, akik együtt, közös erővel küzdenek az iskolások érdekeiért.

 

Köszönettel és tisztelettel, Márton Attila - lészpedi tanító bácsi

 

2008.12.17.

vissza


Buci Maci Lészpeden!

 

Hogy mit szeretnek olvasni a gyerekek? Hát Buci Macit!!
No, nem az én érdemem a felfedezés, hanem azé, aki lemondott a már kiolvasott gyerekújságairól, és elküldte ide nekünk, Lészpedre. A gyerekek szempillantás alatt szétkapkodták, soha ekkora betűszomjjal nem találkoztam. Először azt hittem, hogy csak a színek vonzzák, aztán hosszú történet, míg rájöttem, hogy ha egyebet nem is, gyerekújságot, azt szívesen olvasnak. De honnan lenne nekik ilyen? Gyorsan fölvettem a kapcsolatot Budapesten a Ringier nyomda Women Network marketing vezetőjével, Titkó Zsuzsannával, aki készségesen segített, sőt, nem csak a kicsiknek, hanem a nagyoknak is adott, tinikhez szóló olvasnivalót. Októberben már át is vettük az első csomag Buci Macit a nyomdánál, szépen elő volt készítve a lészpedi gyerekeknek a Buci Maci, apró ajándékokkal fűszerezve. Mit mondjak, leírni nem tudom, maximum szépen hangzó mondatokat fogalmaznék az amúgy is mellékelt szemléltetőről, a képről.
Köszönet érte, köszönjük Buci Macinak, hogy majdnem 1000 kilométerre is eljött, hogy a Moldvában magyarul tanuló lészpedi csángó gyerekeknek örömet szerezzen. Szeretettel látjuk máskor is!

 

Tisztelettel, Márton Attila - lészpedi tanító bácsi


2008.11.26.

vissza


Lészpedi iskolakezdés

 

Igazi rohanás. Iskolakezdés. Még szombaton is egész nap dolgoztak a lészpedi iskolában a kisegítő személyzet emberei, hogy hétfőre befogadásra készen álljon az iskola. A magyar szakterem is más osztályterembe költözött, sőt, külön épületszárnyba. A valamikor magyar iskolának épített épületszárnyban kaptunk helyet, mondhatnám "megkaptuk a helyünket". Itt csak mi vagyunk, na meg a tornaterem, ha annak lehet nevezni azt a kisebb osztályterem nagyságú termet. Nem hiszem, hogy sokat fognak zavarni a hangoskodással. Mindenesetre mi meg vagyunk elégedve. Az épület ezen szárnyának riasztója is van, mondjuk ez nem pótolja a rácsokat az ablakon, de mindenesetre nyugodtabb vagyok, hisz a tanterem a földszinten van. És bizony szép lassan mindenki tudja mennyire jól fölszerelt tanteremről van szó. De minden ablakszem megvan, a tavalyi foghíjas után ez igazán melengető érzés volt, reméljük, hogy télen is ilyen melengető lesz... Kályha rendben, és a tavalyi egyetlen neoncső helyett most már nyolc (8) neoncső kacag le a mennyezetről! A takarítónénik szépen kimeszelték, majd közös erővel sikerült felöltöztetni. Újra visszakerültek a falra az otthonosságot sugárzó padravalók, servétek és természetesen a magyar nyelvi oktatást segítő szemléltetők is. A tábla fölött továbbra is a "bogarasok" táblája köszön a bejövőnek, hogy "Isten hozta Lészpeden". Mindenki adománya otthonra talált ebben a kis tanteremben, itt van mindenki apró, vagy éppen nagyobb adománya amivel a lészpedi magyar oktatást szeretné segíteni. Az egész iskolában mi rendelkezünk a legjobb padokkal és székekkel, na meg a legjobb gyerekekkel. Mert ez a lényeg, lehet bármilyen szép a magyar szakterem ha nem tudjuk megtölteni tartalommal. Az én gyerekeim meg aztán igazi gyerekek, néha csak "ördögszekér"-nek becézem, de van amikor a "csudadolog" is gazdára talál köztük.

Iskolakezdés. Az idén igazi iskolakezdés volt Lészpeden is. Nem a tavalyi tízperces bevonulással talált, volt hangosítás, beszédet tartott a polgármester és a helyi katolikus papbácsi után az igazgatónéni is. Mindezt a magyar szakterem bejárata előtt, így mindenkinek alkalma nyílt bekukkintani, és az igazgatónéni büszkén is mutogatta mindenkinek, rendőrparancsnoknak vagy éppen az arra tévedt alpolgármester asszonynak. Úgy érzem, az idén sikerül tovább építeni az iskola vezetőségével kialakult jó együttműkődést, és remélhetőleg sikerül ebbe bevonni, közös erővel, a falu előljáróit is. Ha az elmúlt év, az eddig Lészpeden eltöltött öt évem koronája volt, akkor az idei év a nagy áttörések ideje kellene legyen. Az elmúlt tanévben bizonyítottunk, minden versenyen sikeresen szerepeltek a gyerekek, harmadik díjat hoztunk a szavalóversenyről, a zsűri különdíját a népdalvetélkedőről és a megyei magyar tanárgyversenyen várakozáson felül remekeltek tanítványaim. Az idén szeretnénk testvériskola kapcsolatot kiépíteni egy magyar tannyelvű intézettel és ha a román tannyelvű intézet vezetősége példaértékű viselkedést tanúsít a magyar oktatás iránt, akkor igyekszem én is példaértékű tevékenységet kifejteni. Ebben kérem mindenki segítségét, hogy éljünk az adott alkalommal, használjuk ki a tágra nyitott kapukat és "produkáljunk" egy példás "kolaborálást".

...

Ma (2007. november 21.) reggel beköszöntött a tél is az ablakon. Még szerencse, hogy már vártam, minden évszaknak megvannak az örömei, szépségei. Azt nyomban letudhattam, hogy nem medveként fogom átvegetálni a telet, hisz nekünk nem a meleg szobában való, hosszú nap tartó szúnyokálás van kiírva. Naponta nyolcvanöt (85) gyerek várja a magyar órát, közülük ötvennégynek kell érvényes jegyet szerezni a félév végére magyarból, mint anyanyelvből. Az idén már korosztályok szerint sikerült csoportosítani őket, minden évfolyam külön csoportba került, kivételt képezve az I-III. osztályosok, akik egyöntetűen kezdőknek számítanak és egy csoportban járnak magyar órákra. A magyar órákat, mind az iskolai magyar órákat (ahová azok járnak, akik kérvényezték és a tanulásukért járó értékelés bekerül a naplóba), mind az iskolán kívülieket (ide azok járnak, akik csak kóstolgatják a meleg kását, nem szeretnék megégetni a szájukat), az iskolában erre külön kialakított magyar szakteremben tartjuk. A gyerekek itt írnak, olvasnak, természetesen magyarul, kissé a sajátos dialektusuk felé hajolva, itt rajzolnak, kézimukáznak és amíg a nagyobb testvérük írogat, kistestvéreik eljátszadoznak bő játékkészletünkkel. És még van pár ász a kezünkben, egy hatalmas televízió, dvd és hat számítógép, ahol minden gyerek megismerkedhet a számítógépkezelés alapfogalmaival, felhasználói szinten, természetesen magyarul. Ez lenne az a szakterület ahol sikerült megelőzni azt, hogy először románul tanulják meg, aztán erre támaszkodva sajátítsák el magyarul a felhasználását. Nem igyekszem eltitkolni, hogy a szakterem látványa naponta újabb és újabb tanítványokat húz be az ajtón.

Köszönet Mindenkinek! A lészpedi eredmények nem csak az én érdemeim, ez egy közös eredmény, a mienk, mindenkié aki a kezemet fogta, aki a gyerekeket támogatta és néha engem is, úgy igazából hátulról, ha úgy éreztem hanyatvágom magam. Örüljünk együtt a sikernek!

 

Üdvözlet innen, a már-már télbe hajló őszi Lészpedről, Attila.

 

vissza


Szeretettel várjuk Lészpeden!

 

Lészpeden már mindjárt a forradalom utáni években volt kezdeményezés a magyar nyelv tanulására. Ugyanakkor a magyar mise bevezetését is kérték, sikertelenül. Mára ez már csak emlék... Ma már csak a nagyszülők beszélnek magyarul a faluban, a mostani gyerekek szülei mindkét nyelvet beszélik, többségük azonban inkább a románt használja. Ha nem lennének nagymamák, akkor velük sem beszélnének magyarul, vagy ha a nagyszülők is tudnának románul. A mai gyerekek is inkább a nagyszülőktől tanultak meg magyarul.
Kezdetben a magyar nyelv tanulása a Fazakas Jóska bácsi udvarán történt, itt készültek fel a gyerekek rövid műsorral a nyári kirándulásra, amikor Magyarországon is bemutatták előadásukat, népdalaikat. Én is itt kezdtem, a Jóska bácsi házában 2002 őszén, nem sokkal az után, hogy Jóska bácsi szeretett felesége, Kati néni elhunyt. (Isten nyugtassa.) Nem ismertem, de munkájának eredményére következtettem a gyerekek szemében csillogó értelemből. Első órámra hat gyerek érkezett, ők már tudták mi a magyar óra. Még most is látom magam előtt Csutak Szimónát, Molnár Adriánt, Huszár Albertet, Huszár Mónikát, Rétye Anikót és Rétye Ferikét. A hat családnév hallatán majd hanyatdőltem, tudtam, hogy itt még vannak magyarok, de volt bennem kételkedés magyarságuk felől. És ez volt az a pont, amikor meggyőződtem, mese nincs ezek az emberek kétségbevonhatatlanul magyar származásúak, elvégre román huszárról ki a fene hallott. És ez így folytatódott, napról-napra, minden héten bővült a kis csapat, volt lemorzsolódás is, de a statisztika nyilacskája bizony mindig felfele küzdötte magát. Mert Huszárék után érkeztek a Kádár, Balázs, Katona, Csorba, Demeter, Farkas, Fehér, Jánó, Kiskocsis, Kompót, Ónódi, Simon, Sípos és Tóth családnevű gyerekek.
Első sikerét a kis csapat a Moldvai Magyarság gyerekeknek kiírt pályázatán szerezte, ahová Lészpedről ömlöttek a megfejtések és rajzok, eredményesen. A dobogósok mind onnan kerültek ki. Éppen ezért ott is volt a díjkiosztó ünnepély. Közben voltunk kirándulni Sepsiszentgyörgyre, ettől a gyerekek teljesen beindultak, még ma is elemlegetik, és szerintük, habár utána még tucatnyi táborban vettek részt, az első volt a legeslegjobb. Pedig csak két napig tartott... Én ebből azt értettem, hogy bizony rég voltak ki a faluból. A tanév második felében a Jóska bácsi konyhájából átköltöztünk a Marika néni "nappalijába", mert valahogy már nem fértünk. Közben megismerkedtem Puskás Anna nénivel, aki kérésemre szíves-örömest fogott neki a népdalok tanításának. Én diktafonnal fölvettem Anna néni énekeit, majd elfogadható irodalmi formában papírra vetettem, ebből minden gyerek kapott. De nem a lapról tanulták, meg, hanem az Anna néni szájából, a szavakat úgy formálva, ahogy azt Anna néni ejtette ki. Így szinte biztos lehettem benne, hogy nem teszek kárt sajátos kultúrájukban, ugyanakkor azt is látták, ha a lapot nézték, hogy mi a különbség az irodalmi magyar nyelv és a csángó nyelvjárás közt. De főleg, ha írásra került a sor, akkor a szókép megfelelő rögzülése nem vezette a kiejtés szerinti írásmód ferde ösvényeire.
Az emberekben még mindig él valahol mélyen a hivatalos szervektől való félelem, de mintha egymástól is tartanának. De megfélemlítésre nem volt példa. Egyetlen egyszer látogattak meg a rendőrök, akik udvariasan kértek fel, hogy mutassam meg a személyazonosságomat igazoló irataimat és nagy piros pontot szereztek a szememben azzal, hogy mindezt nem a gyerekek előtt, hanem megkértek, hogy kint beszéljünk az udvaron. Akkor még kezdő voltam, nyomban felhívtam Hegyeli Attila programfelelőst, aki pár szóban elmagyarázta miről van szó, és az egész eljárás nem tartott tovább tíz percnél. Azóta nem volt, vagy legalábbis említésre méltó, akadálya a magyar nyelv tanításának Lészpeden.
Már első év végén került annyi bátor szülő aki írásban kérte, gyereke anyanyelv szintjén tanulhassa az iskolában a magyar nyelvet. Az iskolai magyarórák bevezetése közepesen nehéz volt a többi helyszínhez viszonyítva, nem volt nagyon durva az igazgatónő, de beleegyező sem! Ameddig lehetett kötötte a kereket, de nem esett át a makacs nagyfejűségbe, hogy még azért sem. Minden reggel nyolc előtt tíz perccel feltépte az ajtót, ha többen voltak a gyerekek, mint amennyi be volt iratkozva az volt a baj, ha meg valaki hiányzott akkor azt tette szóvá. Persze csak nekem, a gyereket nem vonta kérdőre, hogy kisfiam, hol voltál ma reggel a magyar óráról.
Második évben maradt és még kiegészült az iskolai csoport, a 2005-2006-os tanévben, pedig már két csoport lesz. Egy kezdő és egy haladó csoport.
Az idei tanévben ismét rezidenciát változtattunk, most már az Anna néni udvarán és házában folyik az iskolán kívüli tanítás, itt énekelnek, táncolnak, írnak, olvasnak és rajzolnak azok akik nem iratkoztak be az iskolai órákra. Sőt sokszor még ők is ott téblábolnak míg haza nem kergetem.
A falu a Bákó-Karácsonykő főútvonalon fekszik, így nyugodtan kijelenthetem, hogy az Oktatási Programba bekapcsolt falvak közül a legmegközelíthetőbb, és jó az út. És tényleg nagyon jó az összeköttetés a megyeszékhellyel. Talán éppen ez a magyarázat arra, hogy itt előrehaladottabb állapot van a beolvadást tekintve. Két nagyobb részre tagolódik a falu, egyik a kimondott Lészped, itt nagyjából mindenki tud magyarul. Másik része a román résznek mondott Rácsila. Rácsilában is van külön iskola az I-VIII osztályos gyerekek számára. Innen is van két tanítványom és az iskolának külön igazgatója van. Rácsilában valóban kevés a magyarul beszélők száma, talán öt-hat család, viszont Lészpeden este fél hatkor, amikor a "világ" megy a templomba jobbára csak magyar szót hall az ember. Az emberek mélyen vallásosságát nem szabad zavarni, éppen ezért a magyar misét sem kell erőltetni. Végülis minden ima ugyanoda jut. Az asszonyok és gyerekek évente elmennek Somolyóra (Csíksomyló), és ez elég bizonyításból.
Már harmadik éve tanítok Lészpeden és már harmadik éve, hogy nyaranta vendégeket fogadunk. Várjuk, hogy jöjjenek, "járjanak meg" és maradjanak legalább egy éjszakára. Ki is dolgoztunk egy "csángó körút"-at, ami kétnapos és csak egy éjszaka kell mostoha körülmények között hálni. Mert valljuk be, komfort nélküli vendégszobáink tiszták és gazdáik kedvesek, mégsem tudjuk felvenni a versenyt a faluturizmussal. De annak idején aki a dzsungelt akarta látni, bizony amilyen költséges volt, pont annyira le kellett mondani a kényelemről. De nem kell elkeseredni, nem ennyire vészes a helyzet, ha a vendégben is van jóérzés. Itt van a megyeszékhely 18 kilométerre és bármikor 15 perc alatt kapcsolatba lehet lépni a civilizáció nyújtotta élvezetekkel, van födött úszóda és Mc Donald's is. Természetesen Lészpeden is van ház, melyik rendelkezik benti fürdővel... A falunak tavaly óta új papja van, és néhány éve új temploma. Nem vagyok architektus, de azt hiszem posztmodern stílusban épült. A temetőben még van egy pár magyar feliratú kereszt, de talán a Jóska bácsi feleségéé a legszembetűnőbb. A temető kapuja feletti felirat már nagyon régen eltűnt, én már csak könyvekből olvastam róla.
Ha kérdésük vagy javaslatuk volna, elérhetnek a 00-40-740-016.123 telefonszámon, vagy a mattilat@yahoo.com e-mail címen.

Szeretettel várjuk Lészpeden!

 

vissza a lap tetejére