A honlapunk

működtetését a

és a

Magyar Emberi Jogok Alapítvány - HHRF támogatja


Click for Bacau, Romania Forecast


Médiapartnerek:

 


 

Created by

Bartha András

 

Copyright © AMCM,

2004-2008

 

 

 

Erdélyi Top 10 - web statisztika, látogatottság mérés

 

ClickLink.ro

 

Szavazás honlapunkra

 

 

IP

Pusztinai Napok

 

Ötödik alkalommal tartottak falunapokat a csángómagyarok Pusztinán
"Iarmaroc" az erdő alatt
"Menjenek egy cseppet fennebb, a kanyar mögött rögtön ott a falu" igazított útba Pusztina felé ízes moldvai románsággal egy pulykasereget legeltető öregasszony. Majd utánunk kiáltva megkérdezte: "A iarmarocba tartanak? Nagy ünnep van ott..." A környező román falvakban iarmarocként azaz nagyvásárként tartják számon a pusztinai csángómagyarok faluünnepét, amelyet ötödik éve szerveznek meg augusztus első hétvégéjén. A Pârjol községi letérőnél alig lehetett észrevenni a kézzel festett helységnévtáblán a "Pustiana" nevet. A falu bejáratánál is tábla helyett csak egy kőolajszonda árválkodott a szombat délutáni napsütésben. A zsindellyel vagy pléhlemezekkel fedett takaros házak némelyike előtt idegen rendszámú gépkocsi parkolt: a falunapok kiváló alkalmat nyújtanak arra, hogy hazalátogasson a külföldön dolgozó fiatalok nagy része.
Csángó dalok és manele
A göröngyös földúton kisebb csoportokba verődve vonultak az erdő alá a pusztinaiak. A tisztáson felállított szabadtéri színpadra helyezett hangfalakból áradó zene az egész erdőt bezengte. Felváltva csendültek fel csángó népdalok, román népzene, magyar lakodalmas nóták, Albano és Romina Power slágerei, valamint diszkózene. A színes dalkínálatot a körhinta mellett recsegő manele igyekezett túlharsogni. Hosszú asztaloknál különböző gyerekfoglalkozások zajlottak, több mint száz pusztinai gyerek tolongott, hogy jutalmul füzeteket, íróeszközöket, magyar nyelvű Bibliát, vallásos könyveket, folyóiratokat kapjon.
A művirág girlandokkal díszített sátorponyvák alatt hűtött italok várták a szomjazókat. A csecsebecsés sátor ernyője alatt játékpuskák, cowboykalapok lógtak, az asztalon műanyagból készült színes bóvlik csalogatták a vásározókat. A fák között magasra szállt a rácson sistergő miccs illatos füstje, a görögdinnyét autója csomagtartójából kínálta egy kereskedő. A kerti asztaloknál sörözők között magyarul és románul folyt a társalgás. Szombat estére 300-400 ember gyűlt a helyszínre, és a Folker, az Öves és a Lészpedi együttes fellépése után hajnalig táncolt a fák között szétfeszített színes lámpasorok fényében.
A rendezvény második napját azonban esőfelhők árnyékolták be: a vasárnapi román nyelvű miséről kivonulókat zápor oszlatta szét, ezért elmaradt az esemény fénypontjának számító ünnepi felvonulás. A tervek szerint a hagyományos viseletbe öltözött pusztinaiak népzene kíséretében vonultak volna a településen át az erdő alá. A szűnni nem akaró eső elmosta a vásári hangulatot, a vasárnapra beígért magyar együttesek fellépése, illetve a helyi gyerekek ének- és táncműsora is elmaradt.

Eloszlott a gyanakvás
Nisztor Ilona, a Pusztinai Napok főszervezője szerint a rendezvény egyedülálló a környéken. A falunapok ötlete 1991-ben még éles bírálatokba ütközött, a környékbeli románok gyanakodva fogadták. Szerintük az "elmagyarosodott románok" valamiféle összeesküvést terveztek egy ilyen jellegű rendezvénnyel. Csupán öt évvel ezelőtt, Románia európai uniós törekvéseinek hangoztatása után oszlottak szét a kételyek a románság körében. A szervezőknek sikerült elfogadtatniuk, hogy a falunapok kizárólag kulturális, hagyományőrző célt szolgálnak a 2400 lelkes Pusztina számára. Az esemény szervezői, a Moldvai Csángómagyarok Szövetségének tagjai a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumánál (NKÖM) pályáztak pénzt a rendezvényre, a falunapok főtámogatója eddig is a NKÖM volt. Idén Pârjol község "ahová Pusztina közigazgatásilag tartozik" is segített a szervezésében, jövőre a polgármester a csángómagyarok példájára hasonló megmozdulást tervez a román községben is.

Borsos Dalma, Krónika

Ízelítő képek itt.

vissza

 

vissza a lap tetejére